Buchstabieren
Sprache 7. Februar 2008Ich habe gelernt, dass es nicht p.c. ist, beim Buchstabieren mithilfe des englischen Buchstabieralphabets (Alfa, Bravo, Charlie, …) für Z den Begriff “Zulu” zu nutzen. Warum auch immer. Stattdessen sei “Zebra” die richtige Wahl.
Eigentlich hatte ich mir vor einiger Zeit vorgenommen, die deutsche und die englische Version zu lernen. Wenn man nun aber solche Feinheiten beachten muss und dann auch noch die Menge der verschiedenen “Buchstabiertafeln” sieht (ICAO, Joint Army/Navy Phonetic Alphabet, ITU 1927, …), ist die Motivation doch etwas gedämpft…

7. Februar 2008
Interessant. Somit galt das beiläufige Lachen des Schweizers, der mit heute ein Wort mit “Z wie Zorro” buchstabierte, wohl nicht mir, sondern seiner kühnen Abwandlung der schweizer Buchstabiertafel.