Als wir am Wochenende nach einem Rezept des Küchenbullen Mr. Mälzer kochen wollten, mussten wir zunächst “Cat Fish” besorgen. Dabei lernte ich, dass Cat Fish zu deutsch Steinbeißer genannt wird und noch unter vielen weiteren Synonymen unterwegs ist:

Franz. = loup atlantique,
engl. = atlantic catfish,
ital. = lupo di mare
span. = perro del norte

Er hört auch auf die Namen Klipp-, Kat- oder Austernfisch, gesteifter Seewolf oder Wolfsfisch. Modischerweise hat sich auch für den Seewolf die eher pauschale Fischbezeichnung loup der mer für den gebissstarken Räuber durchgesetzt, was Speisekartenverwirrung stiftet und zu Verwechslungen mit dem Wolfsbarsch (Loup de mer) führt.

Quelle: chefkoch.de Forum

Unter nordsee.at erfährt man ein bisschen mehr über diesen Fisch.